Santa Marta

Such was the origin of the powerful waterfall, present testimony that formidable flood and the time Zoe heard the prayers of his people, and saved him from destruction. The Lake started to diminish; a slow and steady, so as they had risen, the waters were going down, and within a few days the Earth returned to be completely dry. The chibchas rebuilt their houses and their temples, cultivated the fields as before, and memory kept the memory of the terrible days in which his entire nation was on the verge of perishing. Foundation of Fe the main expedition towards the interior it undertook from Santa Marta, in the month of August 1536, the lawyer and justice major don Gonzalo Jimenez de Quesada, with 820 men of a foot and 85 horsepower, while his officers, with 5 ships and 200 men, should follow waters above the Magdalena. This expedition by the River was almost completely annihilated.

Quesada, in both, advanced, amid continuing struggles with the Indians, through the impenetrable tropical jungle, full of thorny plants and tight trunks full of poisonous spiders, worms, scorpions and snakes, bats and mosquitoes. The soldiers, with the wounded bodies and torn dresses, fed on fruits and roots; the expedition there appeared that eat up the leather of their teams. Some had been blind, others walking lame, others were caught, even of the hammocks where slept, by the Tigers, which most ever deeper into its attack on the expedition. Often they were threatening mutiny troops; but the unshakeable determination of the Chief pushed relentlessly through the high peaks today are inaccessible for people on foot, the more for riders, and therefore are far away and abandoned all communication. One day the expedition sighted from a high mountain fields extensive, large planted of corn and potatoes, fruit trees and flower gardens. And in that pleasant region, fresh and abundant in water, also glad people were. Indians, terrified by the arms and outside roar in the sight of the horses, believed to form a single being with rider, taking them by creatures above, submitted almost without resistance and humiliated before gods to the power of the conquerors.

United States Studies

He married Dolores Guirao. Between 1912 and 1914 with a scholarship from the Junta para Ampliacion de Estudios studied Phonetics and Dialectology in French, German and Swiss universities. On his return was appointed Professor of the center of historical studies in Madrid, which had been founded on the initiative of the Board of large studies and director Ramon Menendez Pidal, who was at the time who became Director of the laboratory of Experimental phonetics of the Centre and the management of the Revista de Filologia Espanola. The linguistic Atlas of the Iberian Peninsula was made under his direction. He later collaborated with the Basque Studies society in research into the Basque language. He moved to the University of Puerto Rico and several U.S. universities where he performed various linguistic studies.

In 1931 the Centre for historical studies had the happy idea of forming with Navarro Tomas and the Spaniard Eduardo Martinez Torner called Word and Popular song file, i.e. recording recording with the media at the time of speech, songs and dances of Spain’s regions and where the voices of prominent figures were engraved. In 1930 he was appointed Professor of phonetics from the University of Madrid. In 1935 he entered the Academy of the Spanish language, with a discourse on the Castilian accent. During the war provoked by the military rebellion of general Franco was accidental from the National Library of Spain and responsible director of save the bibliographic treasure before the bombing suffered by the capital of Spain. In 1937 he travelled to Russia.

Transferred to Valencia was collaborator of the magazine Madrid: Cuadernos de Casa de la Cultura, in January 1939 takes the path of exile, along with other intellectuals, including Joaquin Xirau, Corpus Barga, and Antonio Machado, passing the French border. From France he went to United States where he was Professor of Spanish Philology at Columbia University, New York, He also taught at the University of Puerto Rico, at Middlebury College, Vermont, and at Duke University, in North Carolina. He was director of the magazine modern Hispanica, at Columbia University. He was a member of Spanish culture Board, which agreed on the creation of Spain Pilgrim, who was also the organ of the Board, the first cultural magazine from exile. He was also a collaborator of Romance magazine, which appeared in February 1940. Among the most relevant titles of his numerous works are: Manual Spanish pronunciation (1918), the Castilian accent (1935), Manual of Spanish intonation (1944), studies of Spanish phonology (1946), the Spanish of Puerto Rico (1956), the (1956) Spanish pronunciation guide, Spanish metric. Historical and descriptive review (1956), linguistic documents of Alto Aragon (1957), art of the verse (1959) published only linguistic Atlas of the Iberian Peninsula (1962), the first volume of the planned ten, and the voice and intonation in the literary characters (1976). And as the Albacete philologist said: there is no phonetic modification that does not reflect any circumstance worthy of being taken into account in the multiple expressiveness of the spoken word. Francisco Arias Solis the case against Garzon is an insult to Spanish democracy. By a judiciary worthy. IN support of judge GARZoN in Cadiz: Plaza de San Juan de Dios. Tuesday, April 13 at 20: 00 hours. Internet for peace and freedom and free forum.